大使信息
  大使致辞
  大使简历
  大使活动
  大使讲话及采访
  大使视频音频新闻
  历任大使
使馆之窗
  馆领导及处室介绍
  使馆活动
  走进使馆
  使馆办公地址及办公时间
  信息反馈
  甲类处网站链接
    中国驻英国大使馆经商处
    中国驻英国大使馆教育处
专题介绍
  习近平主席出席达沃斯世界经济论坛年会
  习近平主席对英国国事访问
  二十国集团杭州峰会
  南海问题
  外交部发言人谈话
更多>>
驻英总领馆
  驻贝尔法斯特总领事馆
  驻曼彻斯特总领事馆
  驻爱丁堡总领事馆

中国驻英国大使馆微信

Chinese Embassy in UK
首页 > 专题 > 中国文化交流年中国文化季
驻英国大使刘晓明在中国国家话剧院《理查三世》伦敦首演招待会上的讲话
2015/07/21

(2015年7月20日,伦敦莎士比亚环球剧场)

尊敬的英国文化和数字经济国务大臣维希阁下,
尊敬的莎士比亚环球剧院首席执行官康斯塔伯先生,
中国国家话剧院的各位艺术家们,
女士们,先生们,

  非常高兴出席中国国家话剧院《理查三世》在伦敦首演招待会。首先,我向远道而来的中国艺术家们表示热烈的欢迎,感谢你们不远万里来到伦敦,带来中国版的英国剧作经典。

  此次中国国家话剧院中文版《理查三世》在伦敦上演,我认为有三重意义:

  第一,理查三世这位英国15世纪的君主前阶段在英国引起了不小的轰动。从2012年他的遗骸在莱斯特市的一处停车场里被发掘,到身份被DNA证实,到今年3月重新被埋葬在莱斯特大教堂,人们热议他的身世,评价他的功过。这些机缘巧合似乎为今天的演出作了铺垫,让人们对演出更感兴趣、更加期待。

  第二,中文版的《理查三世》不是莎士比亚原作的简单翻译,而是有着中国式的诠释。该剧由中国国家话剧院的王小鹰导演改编,使用中文进行演出,融入了中国传统的文化元素,反映了中国人对莎翁和他的戏剧的理解。这既是中英文化交流的创新之作、合璧之作,也是中国艺术家为明年莎翁诞辰400周年奉献的最好礼物。

  第三,此次演出时值“中英文化交流年”中国文化季,是文化季的首场重要演出。自《理查三世》起,“中英文化交流年”中国文化季的各项活动将陆续登陆英伦。此次中国文化季活动共分为11个板块,49大项,66个小项,将通过视觉艺术、设计、戏剧、音乐、舞蹈、电影、体育、思想交流等多种形式,为英国民众集中呈现古典和现当代的中国艺术作品和文化创造。中英两国的文化交流与合作也将借此迈上一个新台阶。

  正是基于以上三点,我们可以说,中国国家话剧院《理查三世》来英演出恰逢其时。

  最后,祝演出取得圆满成功,祝各位朋友们度过一个美好的夜晚。

  谢谢!

推荐给朋友
  打印文字稿 全文打印
中华人民共和国驻大不列颠及北爱尔兰联合王国大使馆 版权所有 京ICP备06038296号 京公网安备110105002097
http://www.chinese-embassy.org.uk