大使信息
  大使致辞
  大使简历
  大使活动
  大使讲话及采访
  大使视频音频新闻
  历任大使
使馆之窗
  馆领导及处室介绍
  使馆活动
  走进使馆
  使馆办公地址及办公时间
  处室网站链接
 
专题介绍
  中国共产党十九大专栏
  中英建立大使级外交关系45周年
  “一带一路”
  习近平主席出席世界经济论坛2017年年会
  《大国外交》
更多>>
驻英总领馆
  驻贝尔法斯特总领事馆
  驻曼彻斯特总领事馆
  驻爱丁堡总领事馆

中国驻英国大使馆微信

Chinese Embassy in UK
首页 > 图片新闻
驻英国大使刘晓明在英国保守党新春晚宴上的讲话:《充满新期待 共创新未来》
2018/03/02

(2018年3月1日,伦敦金凤凰餐厅)

尊敬的英国住房、社区和地方政府事务大臣贾维德阁下,
尊敬的英国外交国务大臣马克·菲尔德阁下,
尊敬的英国国际发展国务大臣贝茨勋爵,
尊敬的伦敦金融城和西敏市保守党协会华人小组主席叶谋迪先生,
女士们,先生们:

  大家过年好!

  很高兴与大家欢聚一堂,共庆中国农历狗年新春。这是我第四次出席英国保守党伦敦金融城和西敏市协会新春晚宴,也是我今年参加的第17场春节庆祝活动。

  20天多来,从英格兰到威尔士、苏格兰、北爱尔兰,从首相府到议会大厦,从特拉法加广场到守护神剧院,英国各地都洋溢着春节的欢庆气氛。伊丽莎白二世女王和梅首相也向中国人民和在英华人发来新春祝福。春节这个中国传统节日,已经深深融入英国民众的生活,现已是英国丰富多元文化的一部分,也日益成为增进中英两国人民友好情谊的载体和东西方文明交融互鉴的平台。

  西敏市是英国政治中心,金融城是英国经济金融中心,我们现在所处的中国城又是春节庆祝活动的中心。很高兴看到在上述三方面,中英关系都取得了积极进展:

  在政治方面,两国关系确立了高定位。不久前,梅首相成功访华,两国领导人再次确认推进中英关系“黄金时代”的大方向、提升两国关系的战略性、务实性、全球性和包容性达成重要共识,为中英关系“黄金时代”下步发展确定了新目标,指明了新方向。

  在经贸和金融方面,两国合作实现了大发展。2017年中英贸易投资稳步增长,福克斯国际贸易大臣告诉我,去年英国对华出口增长了近35%,这个增幅比中方掌握的数字要大。但不论如何统计,中国都是英国增长最快的出口市场之一。梅首相访华期间,双方签订了约100亿英镑商业大单,这将为英国创造2600多个就业岗位;英国渣打银行获准承销熊猫债,中国浦发银行获准在英开设分行。双方“一带一路”合作不断深化,英方任命了“一带一路”特使,成立了专家理事会,宣布支持250亿英镑“一带一路”亚洲项目。

  在人文方面,两国交流拓展了新维度。中英高级别人文交流机制第五次会议将社会和妇女议题纳入机制框架,两国教育、文化、科技、青年等领域合作亮点纷呈。目前,17万中国留学生在英就读。英国“中国热”持续升温,在英的29所孔子学院和148家孔子课堂注册学员超过16万,约600家英国中小学开设了中文课程。中英签署《科技创新合作战略》,开启了中国与其他国家科技合作的先河。梅首相访华期间,启动了“英语真棒”项目,掀起新一轮“英伦风”,中国网民亲切地称呼梅首相为“梅姨”。

  女士们,先生们,

  春节,既是盘点收获的季节,更是孕育希望的时节。展望未来一年,我对中国和英国在各自发展道路上砥砺前行充满信心,对中英关系“黄金时代”充满期待。具体来讲,我对新一年的中英关系有“三份期待”:

  一是期待中英关系多一份战略互信。英国在发展对华关系方面一直“敢为人先”,走在西方大国的前列。英国现在是保守党执政,但正如我曾说,保守党在发展中英关系方面并不“保守”。中英建立外交关系、升格为大使级关系并开启两国关系“黄金时代”,都是在保守党执政时期实现的。正如习近平主席在会见梅首相时引用莎士比亚的名句:“凡是过去,皆为序章”。我们既要为中英关系的过去感到骄傲,更要为中英关系的未来展现担当。我们要加强战略沟通,尊重和照顾彼此核心利益和重大关切,尊重彼此社会制度和发展模式,加强治国理政经验交流,将中英关系打造成为大国之间相互尊重、平等互信的典范。

  二是期待中英合作多一份开放包容。今年是中国改革开放40年,中国将坚持开放发展战略不动摇。英国素来倡导开放合作,致力于打造“全球化英国”。我期待双方坚持开放包容互鉴的原则,深化“一带一路”合作,发挥引领作用,加强政策沟通、设施联通、贸易畅通和资金融通,实现优势互补和共同发展;广泛开展教育、文化、科学、卫生、青年、地方等各领域合作,深化人文交流和民心相通,使“中国梦”与“英国梦”相互助力、相映成辉。

  三是期待中英协作多一份全球贡献。面对复杂多变的国际形势,中英作为联合国安理会常任理事国和二十国集团重要成员,肩负着重要责任。我期待双方展现全球视野和大国担当,在推动经济全球化、反对保护主义、完善全球治理、应对气候变化等方面加强协调,在朝核、伊朗核、叙利亚等国际和地区热点问题上密切沟通,携手构建新型国际关系,共同推进构建人类命运共同体,更好造福两国和世界人民。

  女士们,先生们,

  “一曲笙歌春如海,千门灯火夜似昼。”明天就是正月十五,是象征阖家团圆的元宵佳节,中国民间有赏灯迎春的传统。让我们点亮智慧的明灯,共同迎接中英关系“黄金时代”充满希望的一年!

  最后,祝大家狗年大吉、万事如意、阖家幸福!

推荐给朋友
  打印文字稿 全文打印
中华人民共和国驻大不列颠及北爱尔兰联合王国大使馆 版权所有 京ICP备06038296号 京公网安备110105002097
http://www.chinese-embassy.org.uk